Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/111787
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSantana Quintana, María Cristina-
dc.contributor.authorOrtega Ruiz, Jennifer Del Pino-
dc.date.accessioned2021-09-19T20:02:15Z-
dc.date.available2021-09-19T20:02:15Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/111787-
dc.languagespaen_US
dc.subject570113 Lingüística aplicada a la traducción e interpretaciónen_US
dc.subject620301 Cinematografíaen_US
dc.titleLa traducción del plurilingüismo en la serie de televisión Modern Familyen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-65701es
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francéses
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

35
checked on Mar 17, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.