Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/110879
Título: | La preparación de los servicios de interpretación de lengua de signos: Contexto discursivo y esfuerzo físico | Otros títulos: | Preparing sign language interpretation services: Discourse context and physical effort | Autores/as: | Suárez Martín, Caridad Rosario Rodríguez Ruiz, David Gustavo |
Clasificación UNESCO: | 570507 Psicolingüística 630801 Signos 570510 Sociolingüística |
Palabras clave: | Lengua de signos Interpretación Metodología etnográfica Análisis crítico del discurso Sign language, et al. |
Fecha de publicación: | 2021 | Publicación seriada: | LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos | Resumen: | La interpretación en lengua de signos demanda una gran competencia cognitiva y física en el intérprete de lengua de signos (ILS).
Nuestro interés es estudiar, a través de la metodología de recogida de datos del análisis crítico del discurso, cómo preparan los ILSs sus contextos discursivos, incluyendo el esfuerzo físico existente. Realizamos un estudio mixto: cualitativo, del contexto discursivo y cuantitativo, evaluando la musculatura implicada, obteniendo como resultado que es de vital importancia que el ILS tenga la
información con antelación para poder adaptarse rápidamente a diferentes ritmos del discurso y la tensión que las situaciones generan. Ya que deben enfrentarse a una amplia variedad de desafíos relacionados con las tareas, cognitivos y físicos, favoreciendo el posible riesgo de lesión muscular, es necesario para el ILS realizar actividades físicas compensatorias y preventivas. El conocimiento previo sobre el contenido a interpretar, los usuarios, características del lugar y otros aspectos a tener en cuenta, según el servicio, proporciona mejores herramientas para la realización del trabajo. Sign language interpretation demands high cognitive and physical skills from the professional interpreter (SLI). The aim of this paper is to study how SLIs prepare their discoursive contexts, including physical effort, by collecting data from critical discourse analysis. With this purpose in mind, we have followed a twofold method, namely, a qualitative study of the context and a quantitative evaluation of the musculature involved. Our results indicate that it is vitally important for SLIs to have the relevant information in advance in order to be able to adapt quickly to different rhythms of speech and the tension that situation generates. Since they have to face the variety of cognitive and physical challenges of their tasks, with the concurrent risk of possible injury, SLIs must carry out compensatory and preventive physical activities. The information that the SLIs had in advance about the content to be intrerpreted, the users, the characteristics of the place and other relevant aspects, the nature of which depends on the specific service in question, is vitally important. |
URI: | http://hdl.handle.net/10553/110879 | ISSN: | 2340-8561 | DOI: | 10.20420/rlfe.2021.388 | Fuente: | LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], n. 27 (1), p. 58-73 |
Colección: | Artículos |
Visitas
115
actualizado el 22-jun-2024
Descargas
74
actualizado el 22-jun-2024
Google ScholarTM
Verifica
Altmetric
Comparte
Exporta metadatos
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.