Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/110879
Title: La preparación de los servicios de interpretación de lengua de signos: Contexto discursivo y esfuerzo físico
Other Titles: Preparing sign language interpretation services: Discourse context and physical effort
Authors: Suárez Martín, Caridad Rosario 
Rodríguez Ruiz, David Gustavo 
UNESCO Clasification: 570507 Psicolingüística
630801 Signos
570510 Sociolingüística
Keywords: Lengua de signos
Interpretación
Metodología etnográfica
Análisis crítico del discurso
Sign language, et al
Issue Date: 2021
Journal: LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 
Abstract: La interpretación en lengua de signos demanda una gran competencia cognitiva y física en el intérprete de lengua de signos (ILS). Nuestro interés es estudiar, a través de la metodología de recogida de datos del análisis crítico del discurso, cómo preparan los ILSs sus contextos discursivos, incluyendo el esfuerzo físico existente. Realizamos un estudio mixto: cualitativo, del contexto discursivo y cuantitativo, evaluando la musculatura implicada, obteniendo como resultado que es de vital importancia que el ILS tenga la información con antelación para poder adaptarse rápidamente a diferentes ritmos del discurso y la tensión que las situaciones generan. Ya que deben enfrentarse a una amplia variedad de desafíos relacionados con las tareas, cognitivos y físicos, favoreciendo el posible riesgo de lesión muscular, es necesario para el ILS realizar actividades físicas compensatorias y preventivas. El conocimiento previo sobre el contenido a interpretar, los usuarios, características del lugar y otros aspectos a tener en cuenta, según el servicio, proporciona mejores herramientas para la realización del trabajo.
Sign language interpretation demands high cognitive and physical skills from the professional interpreter (SLI). The aim of this paper is to study how SLIs prepare their discoursive contexts, including physical effort, by collecting data from critical discourse analysis. With this purpose in mind, we have followed a twofold method, namely, a qualitative study of the context and a quantitative evaluation of the musculature involved. Our results indicate that it is vitally important for SLIs to have the relevant information in advance in order to be able to adapt quickly to different rhythms of speech and the tension that situation generates. Since they have to face the variety of cognitive and physical challenges of their tasks, with the concurrent risk of possible injury, SLIs must carry out compensatory and preventive physical activities. The information that the SLIs had in advance about the content to be intrerpreted, the users, the characteristics of the place and other relevant aspects, the nature of which depends on the specific service in question, is vitally important.
URI: http://hdl.handle.net/10553/110879
ISSN: 2340-8561
DOI: 10.20420/rlfe.2021.388
Source: LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], n. 27 (1), p. 58-73
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (646,49 kB)
Show full item record

Page view(s)

115
checked on Jun 22, 2024

Download(s)

74
checked on Jun 22, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.