Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/110878
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorde la Cruz Cabanillas, Isabelen_US
dc.contributor.authorDiego Rodríguez, Ireneen_US
dc.contributor.editorUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.date.accessioned2021-07-19T14:47:36Z-
dc.date.available2021-07-19T14:47:36Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.issn2340-8561en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/110878-
dc.description.abstractHunt (1990: 19) has claimed that “mineral and chemical elements are unusual” in medical recipes. Although the number of elements cannot be compared to the estimated 1,800 plant names attested in Middle English (Sauer 2011: 57), our research reveals that Middle English medical manuscripts include references to a good number of chemical items including substances such as metals and their corresponding compounds, plant extracts, and natural and man-made medical ingredients. A comprehensive linguistic analysis of the entire material containing these substances in medieval medical manuscripts has yet to be carried out. In order to study the lexis of chemical ingredients, a corpus of about 215,000 words has been specially compiled from different British libraries. The aim is to undertake a linguistic analysis of the nominal lexicon of this field in Middle English based on the data retrieved from representative authentic sources, several of which have not been published to date. We examine the provenance of the nouns according to their etymology to check whether they are borrowings or native words in the case of simplex terms. We also analyse the structure and the constituents present in nominal combinations according to the usual taxonomies based on Bauer (1983 and 2017), Kastovsky (1992) and Marchand (1969), together with specialised classifications on the topic (Norri 1991).en_US
dc.description.abstractHunt (1990: 19) afirma que en las recetas médicas los elementos químicos y minerales son poco habituales. Aunque el número de elementos no puede compararse con los 1.800 nombres de plantas identificados en inglés medio (Sauer 2011: 57), nuestra investigación revela que en los manuscritos médicos escritos en inglés medio hay un abundante número de términos químicos que incluyen sustancias como metales y sus compuestos, extractos de plantas e ingredientes médicos elaborados por el hombre. Por ello, es necesario llevar a cabo un exhaustivo análisis lingüístico en los manuscritos médicos medievales que contengan estas sustancias. Para realizar el estudio del léxico nominal de ingredientes químicos, hemos recopilado un corpus formado por manuscritos de diferentes bibliotecas británicas de aproximadamente 215.000 palabras. Nuestro objetivo es analizar el léxico de este campo en inglés medio, basado en los datos extraídos de fuentes auténticas, algunas de las cuales no se han publicado. Hemos examinado la procedencia de los nombres según su etimología para comprobar cuándo se trataba de préstamos o de palabras nativas en el caso de los términos simples. También hemos analizado la estructura y los constituyentes de los grupos nominales según las taxonomías de Bauer (1983 and 2017), de Kastovsky (1992), de Marchand (1969) y de Norri (1991).en_US
dc.languageengen_US
dc.relation.ispartofLFE. Revista de Lenguas para Fines Específicosen_US
dc.sourceLFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos [ISSN 2340-8561], n. 27 (1), p. 23-36en_US
dc.subject5702 Lingüística diacrónicaen_US
dc.subject.otherMiddle Englishen_US
dc.subject.otherMedical manuscriptsen_US
dc.subject.otherChemicaen_US
dc.subject.otherSimplex termsen_US
dc.subject.otherNoun combinationsen_US
dc.subject.otherInglés medioen_US
dc.subject.otherManuscritos médicosen_US
dc.subject.otherTérminos simplesen_US
dc.subject.otherCompuestos nominalesen_US
dc.titleChemical vocabulary in Middle English medical manuscriptsen_US
dc.title.alternativeVocabulario químico en los manuscritos médicos del inglés medioen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articleen_US
dc.identifier.doi10.20420/rlfe.2021.386en_US
dc.description.lastpage36en_US
dc.identifier.issue27.1-
dc.description.firstpage23en_US
dc.relation.volume27en_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Artículoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.contributor.wosstandardUniversidad de Las Palmas de Gran Canaria, null-
dc.date.coverdateMarzo 2021en_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.description.esciESCI
dc.description.fecytqQ3
dc.description.fecytpuntuacion27,02
dc.description.dialnetimpact0,295
dc.description.dialnetqQ1
dc.description.dialnetdD1
dc.description.miaricds9,9
dc.description.erihplusERIH PLUS
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:Artículos
Adobe PDF (1,19 MB)
Show simple item record

Page view(s)

50
checked on Jun 22, 2024

Download(s)

65
checked on Jun 22, 2024

Google ScholarTM

Check

Altmetric


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.