Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/109240
Título: Actitudes de posibles futuros docentes de ELE en la ULPGC hacia las variedades del español
Autores/as: González Benítez, Raúl
Director/a : Samper Hernández, Marta 
Clasificación UNESCO: 570111 Enseñanza de lenguas
5803 Preparación y empleo de profesores
Palabras clave: Actitud lingüística
Variedades dialectales
Jerarquía de dialectos
Prestigio
ELE, et al.
Fecha de publicación: 2021
Resumen: Este trabajo presenta los resultados de una investigación sobre las actitudes lingüísticas de posibles futuros docentes de ELE hacia las variedades dialectales del español. Se pondrá de manifiesto si los informantes consideran la idea del español como una jerarquía de dialectos y si, además, es el español centronorteño el que goza de mayor prestigio entre todas las demás modalidades. También, se apuntarán posibles repercusiones en el ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), como el modelo lingüístico que se emplearía o, incluso, qué variedades no se tendrían en cuenta. La muestra se compone de 27 informantes canarios de la facultad de Traducción e Interpretación en los grados Inglés-Francés e Inglés-Alemán. Para la determinación de las actitudes de los sujetos de esta muestra se ha aplicado la encuesta diseñada dentro del Proyecto para el estudio de creencias y actitudes hacia variedades del español en el siglo XXI (PRECAVES-XXI), coordinado por Ana María Cestero y Florentino Paredes. Los resultados ponen de manifiesto una idea de prestigio clara hacia la variedad castellana, que resulta especialmente observable cuando se valoran aspectos socioculturales. La variedad canaria recibe valoraciones positivas tanto en las preguntas directas como en las indirectas. El habla andaluza, por lo general, no es bien considerada por los informantes. Entre las modalidades hispanoamericanas, destaca la rioplatense, con valoraciones altas en todas las preguntas, pero también la andina en los parámetros socioeconómicos y socioculturales. Se considera que todo esto podría conducir a los informantes, posibles futuros docentes de ELE, a priorizar modelos lingüísticos de las variedades mejor valoradas, y sobre todo de la castellana, en su futuro profesional.
This work presents the results on the linguistic attitudes of potential future ELE teachers towards the dialectal varieties of Spanish. We will show whether informants consider the idea of Spanish as a hierarchy of dialects and whether, in addition, Central-Northern Spanish receives the greatest prestige among all the other modalities. Also, possible consequences in the field of teaching Spanish as a foreign language (ELE) will be noted, such as the linguistic model that would be used or even which varieties would not be taken into account. The sample consists of 27 informants from the Canary Islands from the degree of “Translation and Interpreting” English-French and English-German. In order to determine the attitudes of the subjects in this sample, the survey designed within the Project for the Study of Beliefs and Attitudes Towards Varieties of Spanish in the 21st Century (PRECAVES-XXI), coordinated by Ana María Cestero and Florentino Paredes, was applied. The results show a clear idea of prestige towards the Castilian variety, which is especially observable when sociocultural aspects are evaluated. The Canarian variety receives positive evaluations in both direct and indirect questions. Andalusian speech, in general, is not well regarded by informants. Among the Spanish-American modalities, the “Rioplatense” stands out, with high averages in all the questions, but also the Andean modality in the sociocultural parameters. It is considered that all this could lead the informants, possible future teachers of Spanish as a foreign language, to prioritize linguistic models of the most highly valued varieties, especially Spanish, in their professional future.
Departamento: Departamento de Filología Hispánica Clásica y De Estudios Árabes y Orientales
Facultad: Facultad de Traducción e Interpretación
Titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés
URI: http://hdl.handle.net/10553/109240
Colección:Trabajo final de grado
miniatura
Adobe PDF (601,71 kB)

En el caso de que no encuentre el documento puede ser debido a que el centro o las/os autoras/es no autorizan su publicación. Si tiene verdadero interés en el contenido del mismo, puede dirigirse al director/a o directores/as del trabajo cuyos datos encontrará más arriba.

Vista completa

Visitas

71
actualizado el 16-sep-2023

Descargas

83
actualizado el 16-sep-2023

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.