Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/109207
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorCranfield Mckay, Susan Isobel-
dc.contributor.advisorPiñero Piñero, María De Gracia-
dc.contributor.authorJacinto Martín, Aleida-
dc.date.accessioned2021-07-04T20:09:58Z-
dc.date.available2021-07-04T20:09:58Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/109207-
dc.languagespaen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject570510 Sociolingüísticaen_US
dc.titleEl lenguaje inclusivo: estudio contrastivo inglés-españolen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-63293es
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.titulacionPrograma de doble titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán y Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francéses
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.advisor.deptGIR Traducción e Interpretación, Interculturalidad, Lenguas Aplicadas y Literatura de Viajes-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: Cognición, Lingüística, Texto y Procesamiento de la Información-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Hispánica, Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
Appears in Collections:Trabajo final de grado
Show simple item record

Page view(s)

109
checked on Feb 10, 2024

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.