Please use this identifier to cite or link to this item:
https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/10718
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Alonso Almeida, Francisco Jesús | - |
dc.contributor.author | González De La Rosa, María Del Pilar | - |
dc.date.accessioned | 2013-09-18T05:00:11Z | - |
dc.date.accessioned | 2018-06-05T11:36:40Z | - |
dc.date.available | 2013-09-18T05:00:11Z | - |
dc.date.available | 2018-06-05T11:36:40Z | - |
dc.date.issued | 2013 | en_US |
dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/10718 | - |
dc.description.abstract | Esta tesis presenta la edición crítica del libro Profitable instructions; describing what speciall obseruations are to be taken by trauellers in all nations, states and countries; pleasant and profitable. By the three much admired, Robert, late Earle of Essex. Sir Philip Sidney. And, Secretary Davison (1633). Dicho manual contiene tres partes diferenciadas como (a) el material prefatorio formado por una carta dirigida al lector, (b) el manual de instrucciones para el viajero, y (c) dos cartas dirigidas a viajeros noveles. Este libro ha sido objeto de estudio de algunos investigadores desde una perspectiva cultural y literaria, especialmente, la carta redactada por Sidney. Sin embargo, no parece haber sido editado anteriormente en su totalidad ni tampoco el texto ha sido objeto de análisis lingüístico y/o textual. Existe, no obstante, alguna edición de la carta de Robert Devereux al Conde de Rutland como la realizada por Spedding et al. (1862). | - |
dc.format | application/pdf | es |
dc.language | spa | en_US |
dc.rights | by-nc-nd | es |
dc.subject | 57 Lingüística | es |
dc.subject.other | Análisis del discurso | es |
dc.subject.other | Inglés moderno | es |
dc.subject.other | Literatura inglesa | es |
dc.title | Profitable instructions (1963) : edición de texto y análisis de la expresión del punto de vista | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.compliance.driver | 1 | es |
dc.contributor.departamento | Filología Moderna, Traducción e Interpretación | en_US |
dc.contributor.facultad | Facultad de Filología | en_US |
dc.identifier.absysnet | 686864 | es |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | es |
dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.type2 | Tesis doctoral | en_US |
dc.identifier.matricula | TESIS-1260724 | es |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.programa | Lengua Y Sociedad | es |
item.fulltext | Con texto completo | - |
item.grantfulltext | open | - |
crisitem.author.dept | GIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales | - |
crisitem.author.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.orcid | 0000-0002-8574-4206 | - |
crisitem.author.parentorg | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
crisitem.author.fullName | González De La Rosa, María Del Pilar | - |
crisitem.advisor.dept | GIR Discourse, Communication and Society | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Appears in Collections: | Tesis doctoral |
Page view(s)
99
checked on Feb 10, 2024
Download(s)
334
checked on Feb 10, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.