LFE, Rev. leng. fines específ. n.30, 2024
Página de inicio de la colección
SUMARIO
Artículos
- Laura Nadal. El procesamiento de la encapsulación anafórica nominal y pronominal en hablantes de español L2: un estudio experimental con eyetracking
- Teresa Alegre, Katrin Herget. Designações eponímicas em textos de divulgação médica – um estudo contrastivo alemão-português
- Yuan Li, Jieyi Zhao . Gebrauch deutscher Präpositionen bei chinesischen Deutschlerner/-innen im Rahmen der konzeptuellen Metapherntheorie–am Beispiel von um und inim Vergleich zu deutschen Muttersprachler/-innen und Deutschlerner/-innen mit anderen Erstsprachen
- Elena Domínguez Morales, Isabel Soto Déniz. Deontic modality in tourism scientific writing
- Federico José Martín-Padrón. Constructing meaning for natural language understanding: completing the English and Spanish complainverbs in the FunGramKB nuclear Ontology
- María del Carmen López Ruiz. La traducción política en contextos institucionales (EN-FR-ES). El caso del discurso de investidura de Biden
- Ángel de la Torre Sánchez. Traducción a la vista en la enseñanza del español con fines específicos: una experiencia didáctica basada en la promoción ferial
- Alejandro Elizondo Romero. La enseñanza del español con fines específicos en el campo laboral de las ciencias de la salud
- Paula Quiroga Munguía. El español con fines específicos y los métodos cooperativos
- Pardis Parvizi. Análisis de errores en el uso del género gramatical en los alumnos persas de español como lengua extranjera
Reseñas
Listar por