Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/90501
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Isern González, José | es |
dc.contributor.author | Sánchez Vico, Jaime Adrián | |
dc.date.accessioned | 2021-03-10T23:52:38Z | - |
dc.date.available | 2021-03-10T23:52:38Z | - |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.other | Gestión académica | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/90501 | - |
dc.title | The fated towe: crónica de la traducción de un videojuego | |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | |
dc.type | BachelorThesis | |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna | |
dc.type2 | Trabajo final de grado | |
dc.identifier.matricula | TFT-37805 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | |
dc.contributor.titulacion | Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés | |
item.grantfulltext | none | - |
item.fulltext | Sin texto completo | - |
crisitem.advisor.dept | GIR SIANI: Inteligencia Artificial, Robótica y Oceanografía Computacional | - |
crisitem.advisor.dept | IU Sistemas Inteligentes y Aplicaciones Numéricas | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Colección: | Trabajo final de grado |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.