LFE, Rev. leng. fines específ. n.25 (2), 2019
Collection home page
SUMARIO
Artículos
- Ivalla Ortega Barrera. Uso del podcast como recurso didáctico para la mejora de la comprensión auditiva del inglés como segunda lengua (L2)
- Silvia Murillo Ornat. Reformulation and its markers in unpublished research articles: Some evidence on the rhetorical patterns of written academic ELF
- Francisco J. Álvarez-Gil, Natalia García Alonso. Analysis of the linguistic expression I think in a corpus of late Modern English scientific texts
- Marta González-Quevedo. Una aproximación al eufemismo y el disfemismo en la Traducción Audiovisual
- Rosa María Pacheco Baldó. Attitudes that Annoy us at Work. An Approach to Impoliteness Strategies and Cultural Differences
- Carmen Pérez Sabater, Inmaculada Barbasán Ortuño, Begoña Montero Fleta. El orden de la frase en español e inglés: su adquisición mediante la traducción pedagógica en Lenguas para Fines Específicos (LFE)
- Ángela Larrea-Espinar, Antonio Raigón-Rodríguez. The development of culture in English foreign language textbooks: the case of English File
- Adrián Fuentes-Luque, María Isabel Fijo León. Estudio y traducción de la terminología del turismo rural en español, inglés y francés
- Mercedes Sanz Gil. Adquisición de léxico en francés para el turismo a través de una WebQuest
- Salvador Montaner Villalba. Competencia en producción escrita en inglés para fines específicos mediante el blogging en un entorno de aprendizaje basado en proyectos
Browse