Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/68491
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorGonzález Cruz, María Isabeles
dc.contributor.advisorVidal Luengo, Ana Ruthes
dc.contributor.authorMontesdeoca Castellano, Joanaes
dc.date.accessioned2020-01-23T03:33:21Z-
dc.date.available2018-09-11T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-23T03:33:21Z-
dc.date.issued2015en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/68491-
dc.descriptionGrado en Lenguas Modernasen_US
dc.formatPDFes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject57 Lingüísticaen_US
dc.subject.otherÁrabe (Lengua)es
dc.subject.otherLenguaje y lenguases
dc.titleA comparative analysis of the influence of the arabic language on English, Spanish and Frenches
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.contributor.facultadFacultad de Filologíaen_US
dc.identifier.absysnet745708es
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.description.numberofpages33 p.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-37983es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionGrado en Lenguas Modernases
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Estudios sociolingüísticos y socioculturales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
Colección:Trabajo final de grado
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (791,87 kB)
Inicia sesión para acceder
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.