Please use this identifier to cite or link to this item: https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/68264
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorDarias Marrero, Agustín Santiages
dc.contributor.authorRíos Trujillo, Maria Luisaes
dc.date.accessioned2020-01-23T03:25:20Z-
dc.date.available2017-12-21T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-23T03:25:20Z-
dc.date.issued2017en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/68264-
dc.formatpdfes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject.otherTraducción e interpretación-Tesis y disertaciones académicases
dc.subject.otherTraducción e interpretaciónes
dc.subject.otherAmérica-Descubrimiento y exploraciónes
dc.titleEl papel de la traducción y la interpretación en la Conquista de América: las experiencias acumuladas en el camino desde la Reconquista hasta Tierra Firme, pasando por Canarias y el Caribees
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.identifier.absysnet741261es
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.currensHostinges
dc.description.numberofpages72 p.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-45747es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.grantfulltextrestricted-
item.fulltextCon texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR Traducción e Interpretación, Interculturalidad, Lenguas Aplicadas y Literatura de Viajes-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Restringido ULPGC
Thumbnail
Adobe PDF (1,55 MB)
This file is reserved to the following groups: autenticados
Show simple item record

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.