Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/68250
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorGarcía Morales, María Goretties
dc.contributor.authorCherip Fernández, Amandaes
dc.date.accessioned2020-01-23T03:25:07Z-
dc.date.available2017-12-14T00:00:00Zes
dc.date.available2020-01-23T03:25:07Z-
dc.date.issued2016en_US
dc.identifier.othercontentdm-postulpgces
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/68250-
dc.formatpdfes
dc.languagespaen_US
dc.rightsAcceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGCes
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject56 Ciencias jurídicas y derechoen_US
dc.subject.otherTraducción e interpretación-Tesis y disertaciones académicases
dc.subject.otherDerecho-Lenguajees
dc.titleLa traducción jurídica de textos del sistema judicial australianoes
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesisen_US
dc.typeMasterThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Modernaes
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.identifier.absysnet740125es
dc.type2Trabajo final de másteren_US
dc.identifier.currensHostinges
dc.description.numberofpages75 p.es
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-41955es
dc.identifier.ulpgces
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Interculturales
item.fulltextCon texto completo-
item.grantfulltextrestricted-
crisitem.advisor.deptGIR Actividad translatoria, Interculturalidad y Literatura de viajes-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Trabajo final de máster
Restringido ULPGC
miniatura
Adobe PDF (1,51 MB)
Inicia sesión para acceder
Vista resumida

Visitas

58
actualizado el 17-feb-2024

Descargas

26
actualizado el 17-feb-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.