Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
http://hdl.handle.net/10553/62987
Campo DC | Valor | idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Calzada Santana, Belén | - |
dc.date.accessioned | 2020-01-21T10:48:30Z | - |
dc.date.available | 2009-10-30T00:00:00Z | es |
dc.date.available | 2020-01-21T10:48:30Z | - |
dc.date.issued | 2000 | en_US |
dc.identifier.other | contentdm-postulpgc | es |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/62987 | - |
dc.format | es | |
dc.format.mimetype | Zeustchel OS 10000 A1 | es |
dc.format.mimetype | 300 ppp., TIFF sin compresión | es |
dc.format.mimetype | 8 bits (escala de grises) | es |
dc.format.mimetype | 1 bit (blanco y negro) | es |
dc.language | spa | en_US |
dc.rights | Acceso restringido para la comunidad universitaria de la ULPGC | es |
dc.subject | 570112 Traducción | en_US |
dc.title | La traducción científico-técnica : trucos de grabación para músicos : [con casi 100 trucos para pulir tus grabaciones, John Harris, PC Publishing | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/studentThesis | en_US |
dc.type | StudentThesis | en_US |
dc.contributor.facultad | Facultad de Traducción e Interpretación | en_US |
dc.identifier.absysnet | 202193 | es |
dc.type2 | Proyecto fin de carrera | en_US |
dc.identifier.currens | 2313 | es |
dc.description.numberofpages | 99 p. | es |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.ulpgc | Sí | es |
item.grantfulltext | restricted | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
Colección: | Proyecto fin de carrera Restringido ULPGC |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.