Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/133536
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | García Álvarez, Ana María | - |
dc.contributor.author | Lobato Santana, Naira María | - |
dc.date.accessioned | 2024-10-07T10:33:26Z | - |
dc.date.available | 2024-10-07T10:33:26Z | - |
dc.date.issued | 2023 | en_US |
dc.identifier.other | Gestión académica | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/133536 | - |
dc.description.abstract | Desde el punto de vista de la lingüística cognitiva, la conexión que existe entre la creación de símbolos para la toma de notas en Interpretación Consecutiva (IC) y su clasificación metafórica goza de una pertinencia significativa, sobre todo para aquellos intérpretes noveles que inician sus estudios en esta modalidad. En este sentido, el presente trabajo tomará un enfoque tanto teórico como metodológico. En primer lugar, se fijará el contexto desde el que parte este Trabajo de Final de Grado, es decir, se establecerá claramente lo que es un símbolo; se expondrá el método de toma de notas más adecuado para esta investigación, a saber, el planteado por el profesional de la interpretación alemán Heinz Matyssek en su obra Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher; y se enumerarán los tipos de metáforas convenientes para su asociación con los símbolos. Para lograr el objetivo principal de este proyecto, esto es, poner de relieve el vínculo entre metáfora y símbolo, se llevará a cabo el análisis y la argumentación de un corpus de 18 símbolos que partirán desde la expresión corporal. Es decir, en la construcción de estos símbolos se tomará como punto de referencia la cabeza y se le asociará un símbolo, en este caso el círculo, a partir del cual se configurará el resto del repertorio simbológico. Con el estudio de estos símbolos lo que se quiere conseguir es que los alumnos que se introduzcan en la modalidad de la Interpretación Consecutiva (IC) entiendan con mayor facilidad, siguiendo una lógica aparente explícita gracias a la relación metafórica, cómo se crean los símbolos y, a su vez, fomentar la configuración creativa de su propia simbología. | en_US |
dc.description.abstract | From the point of view of cognitive linguistics, the connection between the creation of symbols for note-taking in Consecutive Interpreting (CI) and their metaphorical classification is of significant relevance, especially for novice interpreters who are beginning their studies in this modality. In this sense, the present work will take both a theoretical and methodological approach. First of all, the context from which this Final Degree Project starts will be set, i.e., it will clearly state what a symbol is; the method of note-taking most appropriate for this research will be set out, namely the one proposed by the German interpreting professional Heinz Matyssek in his book Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher; and the types of metaphors suitable for association with symbols will be enumerated. In order to achieve the main objective of this project, i.e. to highlight the link between metaphor and symbol, the analysis and argumentation of a corpus of 18 symbols starting from bodily expression will be carried out. That is to say, in the construction of these symbols, the head will be taken as a reference point and a symbol will be associated with it, in this case the circle, from which the rest of the symbolic repertoire will be configured. With the study of these symbols what we want to achieve is that the students who are introduced in the modality of Consecutive Interpretation (CI) understand more easily, following an apparent logic made explicit by the metaphorical relationship, how the symbols are created and, in turn, encourage the creative configuration of their own symbology. | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.subject | 57 Lingüística | en_US |
dc.subject.other | Símbolo | en_US |
dc.subject.other | Metáfora | en_US |
dc.subject.other | Heinz Matyssek | en_US |
dc.subject.other | Lingüística cognitiva | en_US |
dc.subject.other | Interpretación consecutiva | en_US |
dc.subject.other | Symbol | en_US |
dc.subject.other | Metaphor | en_US |
dc.subject.other | Cognitive linguistics | en_US |
dc.subject.other | Consecutive interpretation | en_US |
dc.title | La importancia de la cognición en la creación de símbolos en la toma de notas. La simbología de Matyssek como caso de estudio | en_US |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | en_US |
dc.type | BachelorThesis | en_US |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | en_US |
dc.contributor.facultad | Facultad de Filología | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Trabajo final de grado | en_US |
dc.utils.revision | Sí | en_US |
dc.identifier.matricula | TFT-19161 | |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
dc.contributor.titulacion | Programa de doble titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán y Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés | |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.advisor.dept | GIR Lingüística aplicada a la docencia de la lengua extranjera, su literatura y traducción | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
Appears in Collections: | Trabajo final de grado |
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.