Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/130252
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorCruz García, Laura-
dc.contributor.authorAdams, Heather-
dc.date.accessioned2024-05-09T13:05:22Z-
dc.date.available2024-05-09T13:05:22Z-
dc.date.issued2010en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/130252-
dc.description.abstractAdvertising, like many other modes of communication, has become increasingly global in nature over the last decades of the twentieth century and the first of the twenty-first. As the world‟s population congregates in urban areas, exposure to promotional messages of one kind or another becomes more intense. At the same time, the ever-more globalised production and distribution systems make the same, or very similar, products and services available to millions of people living in different parts of the world, leading many advertisers to use the same campaigns worldwide.en_US
dc.languageengen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.titlePress adverts for financial products in the UK and Spain : a contrastive analysisen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.typeThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Filologíaen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Tesis doctoralen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.author.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.author.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.orcid0000-0001-7822-431X-
crisitem.author.parentorgIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.fullNameAdams, Heather Mary-
crisitem.advisor.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.advisor.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Tesis doctoral
Vista resumida

Visitas

68
actualizado el 01-nov-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.