Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/127357
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.authorAlfonzo De Tovar, Isabel Cristinaen_US
dc.contributor.authorMederos Cedrés, Anabelen_US
dc.date.accessioned2023-10-23T16:50:29Z-
dc.date.available2023-10-23T16:50:29Z-
dc.date.issued2023en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/127357-
dc.description.abstractLa distancia cultural entre China y el mundo hispano suele concebirse como bastante amplia y marcada, no obstante, el interés recíproco entre estas culturas ha permitido un acercamiento sociocultural con proyección en otros ámbitos como el educativo y el económico. Asimismo, estos cambios han permitido que se generen más situaciones de interacción, así como el interés por aprender una nueva lengua y cultura. Sin embargo, estas situaciones no deben entenderse de una manera utópica, ya que es precisamente en ellas en las que pueden generarse malentendidos y prejuicios que desencadenan incidentes críticos interculturales. En este sentido, esta investigación tiene como objetivo general diseñar una propuesta de mediación intercultural para el aula de español como lengua extranjera (ELE) basada en las Dimensiones culturales propuestas por Hofstede (2011), las cuales permiten identificar las semejanzas y diferencias entre ambas culturas según distintas percepciones y cosmovisiones. Esta teoría cultural apuesta por determinar los valores que permiten entender el comportamiento de las personas de una cultura, así como, sus posibles causas. Para ello, se analizarán las dimensiones que Hofstede establece en su teoría: a) Índice de distancia de poder, b) Individualismo vs. Colectivismo, c) Aversión a la incertidumbre, d) Masculinidad vs. Feminidad, e) Orientación a largo plazo vs. Corto plazo y f) Complacencia vs. Moderación. Por otro lado, se abordará el concepto y las características de la mediación intercultural propuestas por Giménez Romero (2020) en las que se establecen los tipos de mediación y sus efectos. Por otro lado, desde el punto de vista metodológico, se realiza una recolección de datos a través de entrevistas sobre las percepciones que tienen los aprendientes chinos de español como lengua extranjera sobre cada una de estas dimensiones, esto con el fin de identificar aquellos constructos sociales que generarían incidentes críticos interculturales. La muestra de la investigación está conformada por aprendientes sinohablantes que estudian o han estudiado español en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. Una vez recogidos los datos se diseña una propuesta de actividades que favorece la competencia intercultural en el aula de ELE, ya que responden a un formato de mediación intercultural en el que se invita a la reflexión y al reconocimiento de la otredad. En conclusión, esta investigación intenta contribuir con el acercamiento entre las culturas china e hispana a través de una propuesta que servirá para consolidar el rol del docente como mediador y, a su vez, contribuirá con el desarrollo de competencias y habilidades interculturales en aprendientes con una cultura y tradición educativa marcada por el Confucionismo.en_US
dc.languagespaen_US
dc.subject570111 Enseñanza de lenguasen_US
dc.subject.otherAprendiente sinohablanteen_US
dc.subject.otherDimensiones culturalesen_US
dc.subject.otherHofstedeen_US
dc.subject.otherMediación interculturalen_US
dc.titleMediación intercultural entre las culturas china e hispana a través de las dimensiones culturales de Hofstede: Propuesta para el aula de ELEen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/lectureen_US
dc.typeLectureen_US
dc.relation.conferenceII Congreso Internacional de Innovación Docente, Educación y Transferencia del Conocimiento (CIINECO 2023)en_US
dc.identifier.urlhttps://youtu.be/znPPPYi3spw?feature=shared-
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Ponenciaen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.author.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.author.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
crisitem.author.orcid0000-0003-2034-9843-
crisitem.author.orcid0000-0001-9615-0203-
crisitem.author.parentorgIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.author.fullNameAlfonzo De Tovar, Isabel Cristina-
crisitem.author.fullNameMederos Cedrés, Anabel-
crisitem.event.eventsstartdate20-04-2023-
crisitem.event.eventsenddate21-04-2023-
Colección:Ponencias
Vista resumida

Visitas

88
actualizado el 06-abr-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.