Identificador persistente para citar o vincular este elemento:
https://accedacris.ulpgc.es/jspui/handle/10553/126741
| Campo DC | Valor | idioma |
|---|---|---|
| dc.contributor.advisor | Bolaños Medina, Alicia Karina | - |
| dc.contributor.author | Pérez Hernández, Elena | - |
| dc.date.accessioned | 2023-09-22T08:40:54Z | - |
| dc.date.available | 2023-09-22T08:40:54Z | - |
| dc.date.issued | 2023 | en_US |
| dc.identifier.other | Gestión académica | |
| dc.identifier.uri | https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/126741 | - |
| dc.language | spa | en_US |
| dc.title | La medicina gráfica y la traducción por una comunicación adaptada y efectiva. | en_US |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | en_US |
| dc.type | BachelorThesis | en_US |
| dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | en_US |
| dc.type2 | Trabajo final de grado | en_US |
| local.message.claim | 2026-01-22T10:30:53.947+0000|||rp07592|||submit_approve|||dc_contributor_author|||None | * |
| local.message.claim | 2026-01-22T10:30:53.947+0000|||rp07592|||submit_approve|||dc_contributor_advisor|||None | * |
| dc.identifier.matricula | TFT-74689 | es |
| dc.identifier.ulpgc | Sí | |
| dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | en_US |
| dc.contributor.titulacion | Programa de doble titulación: Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemán y Grado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francés | es |
| item.fulltext | Sin texto completo | - |
| item.grantfulltext | none | - |
| crisitem.author.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas | - |
| crisitem.author.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación en Comunicaciones (IDeTIC) | - |
| crisitem.author.orcid | https://orcid.org/0009-0000-2270-3346 | - |
| crisitem.author.parentorg | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación en Comunicaciones (IDeTIC) | - |
| crisitem.author.fullName | Pérez Hernández, Elena | - |
| crisitem.advisor.dept | GIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas | - |
| crisitem.advisor.dept | IU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación en Comunicaciones (IDeTIC) | - |
| crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación | - |
| Colección: | Trabajo final de grado | |
Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.