Identificador persistente para citar o vincular este elemento: http://hdl.handle.net/10553/117140
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorRodríguez Rodríguez, María Nayraes
dc.contributor.authorOrtega Martín, Ainhoaes
dc.date.accessioned2022-07-17T20:02:49Z-
dc.date.available2022-07-17T20:02:49Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/117140-
dc.titleAnálisis contrastivo del español de España y de América en el doblaje de la película Mi vecino Totoro (1988).es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.typeBachelorThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Hispánica Clásica y De Estudios Árabes y Orientaleses
dc.type2Trabajo final de grado
dc.identifier.matriculaTFT-69504es
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUMes
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francéses
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.advisor.deptGIR IATEXT: División de Estudios de Corpus y Lingüística Aplicada-
crisitem.advisor.deptIU de Análisis y Aplicaciones Textuales-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales-
Colección:Trabajo final de grado
Vista resumida

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.