Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/109163
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorGiersiepen Larrosa, Mª Cristina-
dc.contributor.authorCobos Roca, Paula María-
dc.date.accessioned2021-07-04T20:09:46Z-
dc.date.available2021-07-04T20:09:46Z-
dc.date.issued2021en_US
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/109163-
dc.languagespaen_US
dc.subject570510 Sociolingüísticaen_US
dc.subject570112 Traducciónen_US
dc.subject620202 Análisis literarioen_US
dc.titleLos personajes de La Casa de Bernarda Alba de García Lorca y su lenguaje: análisis de la traducción al alemán de Hans Magnus Enzensbergeren_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónen_US
dc.contributor.facultadFacultad de Traducción e Interpretaciónen_US
dc.investigacionArtes y Humanidadesen_US
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.utils.revisionen_US
dc.identifier.matriculaTFT-63242es
dc.identifier.ulpgcen_US
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Alemánes
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Colección:Trabajo final de grado
Vista resumida

Visitas

50
actualizado el 17-ago-2024

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.