Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10553/104917
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorBolaños Medina, Alicia Karinaes
dc.contributor.authorMartín González, Patricia
dc.date.accessioned2021-03-11T01:06:05Z-
dc.date.available2021-03-11T01:06:05Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10553/104917-
dc.titleLa traducción de la variación lingüística y cultural para el doblaje de Crazy Rich Asians
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.typeMasterThesis
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación
dc.type2Trabajo final de máster
dc.identifier.matricula60783
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUM
dc.contributor.titulacionMáster Universitario en Traducción Profesional y Mediación Intercultural
item.grantfulltextnone-
item.fulltextSin texto completo-
crisitem.advisor.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas (DTrIAL)-
crisitem.advisor.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
Appears in Collections:Trabajo final de máster
Show simple item record

Page view(s)

20
checked on May 21, 2022

Google ScholarTM

Check


Share



Export metadata



Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.