Identificador persistente para citar o vincular este elemento: https://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/100931
Campo DC Valoridioma
dc.contributor.advisorDarias Marrero, Agustín Santiag-
dc.contributor.authorDomínguez Santana, Alberto-
dc.date.accessioned2021-03-11T00:48:59Z-
dc.date.available2021-03-11T00:48:59Z-
dc.date.issued2019en_US
dc.identifier.otherGestión académica
dc.identifier.urihttps://accedacris.ulpgc.es/handle/10553/100931-
dc.languagespaen_US
dc.titleAnálisis y traducción de la colección en línea del Musée Yves Saint Laurent Parisen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisen_US
dc.typeBachelorThesisen_US
dc.contributor.departamentoDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretaciónen_US
dc.type2Trabajo final de gradoen_US
dc.identifier.matriculaTFT-55224es
dc.identifier.ulpgc
dc.contributor.buulpgcBU-HUMen_US
dc.contributor.titulacionGrado en Traducción e Interpretación: Inglés-Francéses
item.fulltextSin texto completo-
item.grantfulltextnone-
crisitem.advisor.deptGIR Traducción e Interpretación, Interculturalidad, Lenguas Aplicadas y Literatura de Viajes-
crisitem.advisor.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.deptGIR IDETIC: División de Traducción e Interpretación y Aprendizaje de Lenguas-
crisitem.author.deptIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.deptDepartamento de Filología Moderna, Traducción e Interpretación-
crisitem.author.parentorgIU para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación-
crisitem.author.fullNameDomínguez Santana, Alberto-
Colección:Trabajo final de grado
Vista resumida

Visitas

45
actualizado el 13-may-2023

Google ScholarTM

Verifica


Comparte



Exporta metadatos



Los elementos en ULPGC accedaCRIS están protegidos por derechos de autor con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.