Browsing by Department Foreign language education through applied technologies and intercultural sensivity

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 96  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
1992Estética de la creatividad y didáctica de la literatura. Método lúdico-ambiental de análisis de obras literariasJordà Lliteras, Gabriel María; Peñate Cabrera, Marcos 0235347_01992_0035.pdf.jpg
1993Justificación y tratamiento de "Lengua, Cultura y Sociedad" en la enseñanza del inglésPeñate Cabrera, Marcos ; Wood Wood, Manuel0235347_01993_0011.pdf.jpg
1995Assessing speaking skills in English: an approach to test and rating scale design in a university contextCranfield, Susan 0558068_00000_0000.pdf.jpg
1999Las lecturas graduadas en francés: instrumento de adquisición de la lengua extranjeraSánchez Hernández, Ángeles ; Peñate Cabrera, Marcos 0235347_01999_0007.pdf.jpg
1999Situación comunicativa, análisis y traducción del capítulo 2, la ética en la investigación penalfragmento del libro de texto "métodos de investigación aplicados al sistema penal y a la criminologíaLuezas Hernández, Helena 3486.pdf.jpg
2000Traducción e identidad en los escritores cubanoamericanos : las marcas de identidad en dos traducciones de Los Reyes del Mambo tocan canciones de amor.Fidalgo-González, Leticia M. 0196770_00000_0000.pdf.jpg
2001Estudios de filología moderna y traducción en lo inicios del nuevo milenioBravo Utrera, Sandra; Alonso-Almeida, Francisco ; Barth, Thomas; Cabrera Abreu, Mercedes ; Clouet, Richard ; Cruz García, Laura ; Fidalgo-González, Leticia M. ; García de la Rosa, María del Pilar; González Santana, Rosa; Marcelo Wirnitzer, Gisela ; Monterde Rey, Ana María ; Rodriguez-Alvarez, Alicia ; Shea, David; Vera-Cazorla, María J. ; Vizcaíno-Ortega, Francisco I_Encuentro_Estudios_Filologia_Moderna_Traducción.pdf.jpg
2001The effects of repetition, comprehension checks, and gestures, on primary school children in an EFL situationPeñate Cabrera, Marcos ; Bazo Martínez, Plácido
2001Estrategias de profesores de inglés e input comprensible: un estudio de casosPeñate Cabrera, Marcos 0225853_00000_0000.pdf.jpg
2002The rebel: the English translation of Albert Camus's L'homme révolté and the expression of hope and despairClouet, Richard 0234349_00008_0013.pdf.jpg
2004The allegory of the apple in Mark Mehr's "The Smell of Apples": the burden of the past and the sense of guiltClouet, Richard Dialnet-TheAllegoryOfTheAppleInMarkMehrsTheSmellOfApples-1056837.pdf.jpg
2004La traducción transatlántica: un Mare Mágnum culturalClouet, Richard 
2004Remarques sur la traduction littéraire: un exemple pratique autour des traductions espagnole et anglaise de "La Place" de A. ErnauxSánchez Hernández, Ángeles ; Clouet, Richard Dialnet-RemarquesSurLaTraductionLitteraire-2011785.pdf.jpg
2004Cultural references and textual conventions in Mark Behr's The smell of apples: comprehension and creationClouet, Richard ; Boylan, Geraldine 0234349_00010_0010.pdf.jpg
2004Dificultades en la adquisición del español como lengua extranjera en la enseñanza secundaria en FranciaClouet, Richard 0235347_02004_0011.pdf.jpg
2004Escribiendo la historia (history) de las mujeres a través de historias (stories), en las novelas de Michèle RobertsGarcía-Sánchez, Soraya 1703.pdf.jpg
2005Algunas reflexiones sobre las referencias culturales y convenciones textuales en la poesía infantil española, inglesa y francesaClouet, Richard 
2005Talking about Women, History, and Writing with Michèle RobertsGarcía-Sánchez, Soraya 
2006La traducción de una identidad y una literatura híbridas : A simple habana melody, from when the world was good de Óscar HijuelosFidalgo-González, Leticia M. 3021.pdf.jpg
2006Native vs. Non-Native Teachers: A Matter to Think OverClouet, Richard Dialnet-NativeVsNonNativeTeachers-2100067.pdf.jpg