Skip navigation
ESPAÑOL
ENGLISH
Statistics
About accedaCRIS
Help
Login
Menu
Publications
Research
Academic
Theses
Patents
ULPGC Journals
ULPGC Conferences
ULPGC Videos
ULPGC Datasets
Researchers
Organization
Fundings
En todo el portal
Publicaciones Investigación
Publicaciones Académicas
Tesis
Proyectos
Patentes
Personal Investigador
Organización
Revistas
Browsing by Author
Facultad de Traducción e Interpretación
Jump to a point in the index:
(Choose year)
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1985
1980
1975
1970
1960
1950
(Choose month)
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
Or type in a year:
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 1 to 20 of 354
next >
Refman
EndNote
Bibtex
RefWorks
Excel
CSV
PDF
Send via email
Issue Date
Title
Author(s)
Type
Preview
1111
La traducción
Roldán González, María
Proyecto fin de carrera
1111
El concepto de adopción según la legislación española y alemana, un estudio contrastivo
Lozano Chico, Cristina
Proyecto fin de carrera
1994
Traducción automática
Hernández Sosa, José Alejandro
Proyecto fin de carrera
1997
Traducción y comentario léxico del capítulo XXIV del "Kitab Al-Tasrif de Al-Zahrawi" (s. X), acerca de la extracción de las flechas
Albendea Fernández, Rosario
Proyecto fin de carrera
1998
Die eheschliessung und ihre rechtliche dsirkung : eine vergleichsstudie zwischen dDeutschland und Spanien
Müller, Eva
Proyecto fin de carrera
1998
Die lehr-und lernbarkeit der übersetzung : Eine empirische Studie im Bereich der Übersetzungsdidaktik = La aprendibilidad y la enseñabilidad de la traducción : Un estudio empírico en el ámbito de la Didáctica de la Traducción
Tesis doctoral
1998
Extractos de por tierras inglesas
Bosch Rodríguez, Ana
Proyecto fin de carrera
1998
El asma : utilización de Ventolín de forma programada o en casos necesarios para el tratamiento del asma leve : tratamientos con fármacos, la teofilina en el asma
Hernández Santana, Antonia
Proyecto fin de carrera
1998
Die lehr-und lernbarkeit der übersetzung : Eine empirische Studie im Bereich der Übersetzungsdidaktik
Kreutzer, Martin
Tesis doctoral
1998
El problema de la traducción de los dialectos, el caso de "The color purple"
Alemán Pulido, Ignacio
Proyecto fin de carrera
1998
Die übersetzung von kulturspezifika in touristischen texten
Pothmann, Alexander
Proyecto fin de carrera
1999
Distonía sintomática, perfil clínico de 46 pacientes brasileños
Rodríguez González, Bárbara
Proyecto fin de carrera
1999
Los textos científicos : el aspecto comunicativo como base de los diferentes tipos de traducción
León Molina, Isabel
Proyecto fin de carrera
1999
Teoría y práctica de la traducción de textos médicos relativamente especializados
Pardilla Fariña, Carlos
Proyecto fin de carrera
1999
La sociedad anónima en la legislación española y anglosajona, escritura de Constitución y Estatutos : curso académico 1998-1999
Mendoza Vega, Emma María
Proyecto fin de carrera
1999
La enfermedad celíaca
González de la Rosa, Dunia del Mar
Proyecto fin de carrera
1999
La cocina canaria y la cocina británica, estudio comparativo, cultural y lingüístico
Díaz Santana, Arminda
Proyecto fin de carrera
1999
Traducción literaria, intenciones "falsas" y auténticas
Cárdenes Viera, Alicia
Proyecto fin de carrera
1999
Las hijas pródigas y la representación del Imperio Británico : influencia de las tendencias discursivas del S. XIX sobre las escritoras viajeras anglosajonas en el S.XX
Mulligan, Mauren
Tesis doctoral
1999
Situación comunicativa, análisis y traducción del capítulo 2, la ética en la investigación penalfragmento del libro de texto "métodos de investigación aplicados al sistema penal y a la criminología
Luezas Hernández, Helena
Proyecto fin de carrera