Browsing by Author Facultad de Traducción e Interpretación

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 356  next >
TitleAuthor(s)???itemlist.dc.contributor.advisor??????itemlist.dc.contributor.editor??????itemlist.dc.contributor.titulacion???Issue Date???itemlist.dc.identifier.doi??????itemlist.dc.source??????itemlist.dc.description.sjr??????itemlist.dc.description.sjrq??????itemlist.dc.description.jcr??????itemlist.dc.description.jcrq???TypePreview
La traducciónRoldán González, MaríaMartín Santana, Carmen1111Proyecto fin de carrera3571.pdf.jpg
El concepto de adopción según la legislación española y alemana, un estudio contrastivoLozano Chico, CristinaSarmiento Pérez, Marcos1111Proyecto fin de carrera3521.pdf.jpg
Traducción automáticaHernández Sosa, José AlejandroShea, David1994Proyecto fin de carrera3497.pdf.jpg
Traducción y comentario léxico del capítulo XXIV del "Kitab Al-Tasrif de Al-Zahrawi" (s. X), acerca de la extracción de las flechasAlbendea Fernández, RosarioLlavero Ruiz, Eloísa 1997Proyecto fin de carrera3517.pdf.jpg
Die eheschliessung und ihre rechtliche dsirkung : eine vergleichsstudie zwischen dDeutschland und SpanienMüller, EvaSarmiento Pérez, Marcos 1998Proyecto fin de carrera3613.pdf.jpg
La traducción del sentido del humor: limitaciones literarias = Translation of the sense of humor: literary limitationsHart Robertson, Margaret Jean Guerra Bosch, Teresa; Raskin, Victor1998Tesis doctoralTesis_en_español.pdf.jpg
Die übersetzung von kulturspezifika in touristischen textenPothmann, AlexanderWitte, Heidrun 1998Proyecto fin de carrera3477.pdf.jpg
El problema de la traducción de los dialectos, el caso de "The color purple"Alemán Pulido, IgnacioHart, Margaret 1998Proyecto fin de carrera3476.pdf.jpg
Extractos de por tierras inglesasBosch Rodríguez, AnaShea, David1998Proyecto fin de carrera3475.pdf.jpg
Die lehr-und lernbarkeit der übersetzung : Eine empirische Studie im Bereich der Übersetzungsdidaktik = La aprendibilidad y la enseñabilidad de la traducción : Un estudio empírico en el ámbito de la Didáctica de la TraducciónAcosta Gómez, Luis1998Tesis doctoralTesis_en_aleman.pdf.jpg
Die lehr-und lernbarkeit der übersetzung : Eine empirische Studie im Bereich der ÜbersetzungsdidaktikKreutzer, MartinAcosta Gómez, Luis-A.1998Tesis doctoralResumen_en_espanol.pdf.jpg
El asma : utilización de Ventolín de forma programada o en casos necesarios para el tratamiento del asma leve : tratamientos con fármacos, la teofilina en el asmaHernández Santana, AntoniaShea, David1998Proyecto fin de carrera3501.pdf.jpg
La sociedad anónima en la legislación española y anglosajona, escritura de Constitución y Estatutos : curso académico 1998-1999Mendoza Vega, Emma MaríaSarmiento Pérez, Marcos 1999Proyecto fin de carrera3611.pdf.jpg
Las hijas pródigas y la representación del Imperio Británico : influencia de las tendencias discursivas del S. XIX sobre las escritoras viajeras anglosajonas en el S.XXMulligan, MaurenGalván, Fernando1999Tesis doctoral1170.pdf.jpg
Traducción literaria, intenciones "falsas" y auténticasCárdenes Viera, AliciaLvóvskaya, Zinaida1999Proyecto fin de carrera3480.pdf.jpg
Traducción científico-técnica, textos médicos : alergia e inmunología, urticaria y angiodema agudos e inmunoterapiaEspiga García, SusanaShea, David1999Proyecto fin de carrera3484.pdf.jpg
Estudio de los errores en la interpretación simultáneaGalluzzi, NicolettaPeñate Soares, Ana Luisa 1999Proyecto fin de carrera3482.pdf.jpg
Estudio autodidacta sobre la multipropiedad y traducción de un contrato de compraventaBetancort Álvarez, María GorettiBoylan, Elizabeth1999Proyecto fin de carrera3483.pdf.jpg
La cocina canaria y la cocina británica, estudio comparativo, cultural y lingüísticoDíaz Santana, ArmindaShea, David1999Proyecto fin de carrera3485.pdf.jpg
Análisis crítico, desde un enfoque comunicativo, de dos traducciones del ruso al español de "Vanka", un cuento de ChéjovSuárez Acosta, UbaldoLvóvskaya, Zinaida1999Proyecto fin de carrera3481.pdf.jpg