Browsing by Author

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 23  next >
Issue DateTitleAuthor(s)TypePreview
1999Traducción y comentario traductológico del texto "The mechanical paradise" de robert Hughes (inglés-español)Suárez Alí, PinoProyecto fin de carrera3491.pdf.jpg
2001Un proyecto de investigación: "De la traducción general a la traducción especializada; modelos didácticos"Bravo Utrera, Sonia; Bolaños Medina, Alicia Karina ; González Ruiz, Víctor Manuel ; Monterde Rey, Ana María ; Socorro Trujillo, María Karina Actas de congresos
2001La traducción de software en un entorno colaborativoSocorro Trujillo, Karina ; Rubio Cremades, EnriqueCapítulo de libro
2001Aproximación a un modelo de análisis de documentos mercantiles en inglés con fines didácticos y enfocado a la traducción; tipologías presentes en este modeloSocorro Trujillo, Karina Capítulo de libro
2002La traducción comercial : un modelo didáctico para la traducción de documentos mercantiles del comercio internacional (inglés-español)Socorro Trujillo, Karina Tesis doctoral3097.pdf.jpg
2006Aproximación al uso de anglicismos en críticas y reseñas cinematográficas y su influencia en la traducciónSocorro Trujillo, Karina ; García Morales, Goretti Capítulo de libro
2008El anglicismo en el Comercio InternacionalSocorro Trujillo, Karina ; García Morales, Goretti Capítulo de libro
2009Dificultades del traductor: anglicismosSocorro Trujillo, Karina ; García Morales, Goretti Capítulo de libro
2009Experiencia didáctica para la traducción generalista basada en el análisis de casos y en una propuesta metodológica con apoyo de las TICSocorro Trujillo, Karina Artículo0235347_00018_0011.pdf.jpg
2010Text Typology for the International Trade: A Pedagogical Tool in the Translation Classes for this Specific PurposeSocorro Trujillo, Karina Capítulo de libro
2012La enseñanza de la traducción directa de la correspondencia comercial inglés-español: Hacia una competencia textual del comercio internacionalSocorro Trujillo, Karina Artículo
2012Discrepancias ortotipográficas entre el inglés y el español en la traducción directa de textos humanísticosEugenio Galván, Juana RosaTrabajo final de máster283857.pdf.jpg
2013Análisis contrastivo del lenguaje legal empleado en el doblaje al español de un episodio de la serie HomelandTejerina Murillo, GiselaTrabajo final de máster281700.pdf.jpg
2014Estudio de documentos para el control del estado de las mercancías en el comercio internacional : kosher y HalalPérez Vallés, IreneTrabajo final de máster281698.pdf.jpg
2015Clasificación de textos comerciales en función de su grado de complejidad: una ayuda para la enseñanza de traducciónSocorro Trujillo, Karina Actas de congresosClasificacion_textos_comerciales.pdf.jpg
2015La publicidad en Senegal : entre traducción, plurilingüismo y culturaSambou, LamineTrabajo final de máster299403.pdf.jpg
2016La enseñanza de la traducción comercial (inglés-español): una propuesta formativaSocorro Trujillo, Karina ArtículoMonTI_08_09.pdf.jpg
2016Estudio sobre la situación de la traducción en SenegalIbrahima Fall, El Hadji.Trabajo final de máster299524.pdf.jpg
2017En torno a la traducción al español de los informes consulares británicos sobre Canarias (1854-1914): un documento histórico de carácter comercialSocorro Trujillo, María Karina Capítulo de libro
2017La traducción periodística en la actualidad : la transediciónGiraldo Cabrera, Luz BelindaTrabajo final de máster299546.pdf.jpg