Browsing by Author

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 49  next >
Issue DateTitleAuthor(s)TypePreview
1997Apuntes sobre la traducción al español del inglés jurídico: el concepto de claridad en los textos legalesGonzález Ruiz, Víctor Manuel Artículo0233536_00004_0010.pdf.jpg
1998La traducción de los títulos de películas: la importancia del contexto socioeconómico (una aproximación a su estudio)González Ruiz, Víctor M. Capítulo de libro
1998Discourse organisation in computing science discourse: a preliminary studyAlonso Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura ; González Ruiz, Víctor Manuel Artículo0233536_00005_0001.pdf.jpg
2000Translation of movie titles as object of self-censorshipGonzález Ruiz, Víctor Manuel Actas de congresos
2001Un proyecto de investigación: "De la traducción general a la traducción especializada; modelos didácticos"Bravo Utrera, Sonia; Bolaños Medina, Alicia Karina ; González Ruiz, Víctor Manuel ; Monterde Rey, Ana María ; Socorro Trujillo, María Karina Actas de congresos
2001Ideología y traducción: estudio de los títulos en castellano de las películas en lengua inglesa estrenadas en España durante el período de la dictadura franquista (1939-1975)González Ruiz, Víctor Manuel Tesis doctoral634.pdf.jpg
2001Una apelación a la sentencia del "caso Napster" : los problemas de su traducción del inglés al españolBáez Arencibia, NayraProyecto fin de carrera3614.pdf.jpg
2002Actas de las IIª Jornadas de Jóvenes Traductores : diciembre 1998Cruz García, Laura ; González Ruiz, Víctor M. ; Pérez Ramírez, ElenaLibro
2002Convenciones en los documentos notariales del ámbito jurídico-bancario : poderes notariales, escrituras de préstamo hipotecario, de compraventa, de cancelación de préstamo hipotecario y de constitución de sociedadesSánchez Pereira, PatriciaProyecto fin de carrera3535.pdf.jpg
2003La traducción de las referencias culturales en el doblaje de los dibujos animados : un análisis de ShrekCuesta Torrero, LeticiaProyecto fin de carrera3534.pdf.jpg
2004La traducción clara de lo jurídico: textos de trabajoGonzález Ruiz, Víctor M. Libro
2004La ideología en el discurso de los profesionales del derecho: reflexiones en torno a la formación del traductorGonzález Ruiz, Víctor M. Capítulo de libro
2005¿Qué nos impide ser claros?: argumentos a favor de la sencillez en la traducción del discurso de los juristasGonzález Ruiz, Víctor M. Capítulo de libro
2006Validación de la versión española de la Escala Multidimensional de Orientaciones a la DeportividadNúñez Alonso, Juan Luis ; Martin-Albo Lucas,José ; González Ruiz, Víctor M. ; Navarro Izquierdo, José GregorioArtículoValidaciondelaversionespañola.pdf.jpg
2006Traducción audiovisual y accesibilidad: el subtitulado para deficientes auditivosGonzález Melián, María JesúsProyecto fin de carrera3580.pdf.jpg
2007Other voices, other rooms?: the relevance of dubbing in the reception of audiovisual productsGonzález Ruiz, Víctor M. ; Cruz García, Laura Artículo
2007Los fansubs: descripción y análisis del fenómenoLópez Mendoza, Chaxiraxi G.Trabajo final de máster3581.pdf.jpg
2007Accesibilidad en el entorno de un museo : propuesta de audiodescripción de dos audiovisuales en el Museo y Parque Arqueológico Cueva Pintada de Gáldar (Gran Canaria)Gómez Álamo, RosarioTrabajo final de máster3589.pdf.jpg
2008La interferencia del español en las películas anglófonas : su efecto en la traducción audiovisualSosa García, José E.Trabajo final de máster297968.pdf.jpg
2008Cómo enseñar el discurso de los juristas en inglés: los repertorios de jurisprudenciaGonzález Ruiz, Víctor M. Capítulo de libro