Browsing by Author

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 52  next >
Issue DateTitleAuthor(s)
1998Discourse organisation in computing science discourse: a preliminary studyAlonso Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura ; González Ruiz, Víctor Manuel 0233536_00005_0001.pdf.jpg
1998Un análisis contrastivo del sistema puntuario en la traducción de textos ingleses al españolCruz García, Laura 0233536_00005_0005.pdf.jpg
1998Focus on english for computer scienceTorres Ramíez, Amelia; Alonso-Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura 
1999El traductor técnico: La complementariedad de la formación técnica y la LingüísticaCruz García, Laura ; González Ruiz, V. M.El traductor técnico. La complementariedad de la formación técnica y la Lingüística.pdf.jpg
1999La traducción aplicada a la enseñanza del inglés técnico en los estudios universitarios de informática: ¿método eficaz como auxiliar didáctico?Cruz García, Laura ; Rodríguez Medina, María Jesús 
2000Aplicación de la traducción al aprendizaje del inglés técnicoCruz García, Laura 
2001La traducción de textos publicitarios. Los anuncios de productos informáticosCruz García, Laura 0240420_00000_0000.pdf.jpg
2001Estudios de filología moderna y traducción en lo inicios del nuevo milenioBravo Utrera, Sandra; Alonso-Almeida, Francisco ; Barth, Thomas; Cabrera Abreu, Mercedes ; Clouet, Richard ; Cruz García, Laura ; Fidalgo-González, Leticia M. ; García de la Rosa, María del Pilar; González Santana, Rosa; Marcelo Wirnitzer, Gisela ; Monterde Rey, Ana María ; Rodriguez-Alvarez, Alicia ; Shea, David; Vera-Cazorla, María J. ; Vizcaíno-Ortega, Francisco I_Encuentro_Estudios_Filologia_Moderna_Traducción.pdf.jpg
2002Actas de las IIª Jornadas de Jóvenes Traductores : diciembre 1998Cruz García, Laura ; González Ruiz, Víctor M. ; Pérez Ramírez, Elena
2002Teleweb : Technical English Learning Environment on the WebAcosta Cabrera, Natalia257952.pdf.jpg
2004Discourse within discourse? a preliminary study of slogans in british television commercialsCabrera Abreu, Mercedes ; Alonso Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura 0234349_00010_0002.pdf.jpg
2004A review of English for computingHernández Guerra, Concepción ; Cruz García, Laura 
2005Caracteristicas diferenciales de la traducción publicitaria: el papel del traductor de anunciosCruz García, Laura 
2005Advertising discourse: a contrastive analysis of computer adverts in english and spanishCruz García, Laura ; Adams, Heather 0233536_00011_0006.pdf.jpg
2005La interacción de los códigos verbal e icónico en textos publicitarios: implicaciones para la traducciónCruz García, Laura ; Adams, Heather 
2005Traducir e interpretar, visiones, obsesiones y propuestasCruz García, Laura 
2006Language use in the advertising of financial products: a case apart?Adams, Heather ; Cruz García, Laura 
2006Manual básico de subtitulado codificado para sordosDíaz Perea, Anya3586.pdf.jpg
2006La traducción del humor es "Austin Powers: la espía que me achuchó : análisis descriptivo-contrastivo del doblaje y el subtituladoPérez Vigaray, Fco. Javier3575.pdf.jpg
2006Software de subtitulación y audiodescripción : análisis comparativo y propuesta de adaptación orientada a la accesibilidadJiménez Rodríguez, Ismael3576.pdf.jpg