Browsing by Author

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 87  next >
TitleAuthor(s)???itemlist.dc.contributor.advisor??????itemlist.dc.contributor.editor??????itemlist.dc.contributor.titulacion???Issue Date???itemlist.dc.identifier.doi??????itemlist.dc.source??????itemlist.dc.description.sjr??????itemlist.dc.description.sjrq??????itemlist.dc.description.jcr??????itemlist.dc.description.jcrq???TypePreview
Discourse organisation in computing science discourse: a preliminary studyAlonso Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura ; González Ruiz, Víctor Manuel 1998LFE. Revista de lenguas para fines específicos [ISSN 1133-1127], n. 5-6, p.13Artículo0233536_00005_0001.pdf.jpg
Focus on english for computer scienceTorres Ramíez, Amelia; Alonso-Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura 1998Libro
La traducción aplicada a la enseñanza del inglés técnico en los estudios universitarios de informática: ¿método eficaz como auxiliar didáctico?Cruz García, Laura ; Rodríguez Medina, María Jesús 1999Essays in English language teaching : a review of the communicative approach / coord. por S. G. Fernández-Corugedo, p. 109-117Capítulo de libro
El traductor técnico: La complementariedad de la formación técnica y la LingüísticaCruz García, Laura ; González Ruiz, V. M.1999Livius: Revista de estudios de traducción [ISSN 1132-3191] (13), p. 23-31ArtículoEl traductor técnico. La complementariedad de la formación técnica y la Lingüística.pdf.jpg
Aplicación de la traducción al aprendizaje del inglés técnicoCruz García, Laura 2000Panorama actual de la lingüística aplicada [Recurso electrónico]: conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje / coord. por Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez; Lorena Pérez Hernández (col.), Mercedes Fornés Guardia (col.), Juan Manuel Molina Valero (col.), p. 1929-1936Capítulo de libro
Estudios de filología moderna y traducción en lo inicios del nuevo milenioBravo Utrera, Sandra; Alonso-Almeida, Francisco ; Barth, Thomas; Cabrera Abreu, Mercedes ; Clouet, Richard , et al2001Actas del I Encuentro de Estudios de Filología Moderna y Traducción del 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2001Actas de congresosI_Encuentro_Estudios_Filologia_Moderna_Traducción.pdf.jpg
La traducción de textos publicitarios : los anuncios de productos informáticosCruz García, Laura Ramírez Jaimez, Ana Sofia2001Tesis doctoral108.pdf.jpg
La traducción de textos publicitarios. Los anuncios de productos informáticosCruz García, Laura Ramírez Jaimez, Ana Sofia2001Tesis doctoral0240420_00000_0000.pdf.jpg
Teleweb : Technical English Learning Environment on the WebAcosta Cabrera, Natalia Del CarmenCruz García, Laura ; Alemán Flores, Miguel Diplomado en Informática2002Proyecto fin de carrera257952.pdf.jpg
Actas de las IIª Jornadas de Jóvenes Traductores : diciembre 1998Cruz García, Laura ; González Ruiz, Víctor M. ; Pérez Ramírez, Elena2002Libro
Discourse within discourse? a preliminary study of slogans in british television commercialsCabrera Abreu, Mercedes ; Alonso Almeida, Francisco ; Cruz García, Laura 2004Philologica Canariensia. Las Palmas de Gran Canaria: Facultad de Filología de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 1994-.-- ISSN 1136-3169.-- n. 10-11, 2004-2005, p. 39Artículo0234349_00010_0002.pdf.jpg
A review of English for computingHernández Guerra, Concepción ; Cruz García, Laura 2004Libro
La interacción de los códigos verbal e icónico en textos publicitarios: implicaciones para la traducciónCruz García, Laura ; Adams, Heather 2005Traducir e interpretar, visiones, obsesiones y propuestas, p. 259-268Capítulo de libro
La enseñanza de lenguas para fines específicos basada en sistemas webCruz García, Laura ; Alemán Flores, Miguel 2005Las tecnologías de la información y comunicación (TIC) en la docencia universitaria / José Juan Castro Sánchez, Jorge M. Rodríguez Díaz (coords), p. 289-296Capítulo de libro
Advertising discourse: a contrastive analysis of computer adverts in english and spanishCruz García, Laura ; Adams, Heather 2005LFE. Revista de lenguas para fines específicos. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 1993-.-- ISSN 1133-1127.-- n. 11-12, 2005-2006, p. 113Artículo0233536_00011_0006.pdf.jpg
Traducir e interpretar, visiones, obsesiones y propuestasCruz García, Laura 2005Libro
Caracteristicas diferenciales de la traducción publicitaria: el papel del traductor de anunciosCruz García, Laura 2005Traducción subordinada III: Traducción y publicidad, p. 17-28Capítulo de libro
The Translation of Advertising in the Promotion of Computer Products in SpainCruz García, Laura 2005Folia Translatologica [2151-7290], nº 9 (2005) p. 24-35Artículo
Language use in the advertising of financial products: a case apart?Adams, Heather ; Cruz García, Laura 2006Studies in contrastive linguistics : Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference Santiago de Compostela, septiembre 2005 / coord. por Cristina Mourón Figueroa, Teresa Moralejo Gárate, p. 15-22Capítulo de libro
Pre-translation Analysis of Parallel Texts. Adverts for Computer Products in English and SpanishCruz García, Laura ; Adams, Heather 2006Estudios de traducción [Recurso electrónico]: problemas y perpectivas / coord. por Sonia Bravo Utrera, Rosario García López, p. 689-698Capítulo de libro