Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10553/77200
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Díaz Peralta, Marina | es |
dc.contributor.author | Zabala Okosi, Pilar | es |
dc.date.accessioned | 2021-01-15T17:02:58Z | - |
dc.date.available | 2021-01-15T17:02:58Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10553/77200 | - |
dc.description.abstract | El objetivo de este Trabajo de Fin de Máster (TFM) consiste en la elaboración de una programación didáctica de español como lengua extranjera (ELE) dirigida a alumnos italianos, para prevenir posibles problemas en el aprendizaje y en la adquisición del modo subjuntivo español. Nos centraremos en este modo verbal, porque se asemeja considerablemente al congiuntivo de la lengua italiana y porque también existen diferencias en sus respectivos usos que, en caso de no ser tratadas de forma correcta, pueden acabar generando problemas, como las fosilizaciones o las transferencias, en la interlengua que repercutan en la competencia comunicativa. Para la realización de este TFM, que partirá necesariamente de un estudio de caso de los problemas que pueden generar las considerables semejanzas que existen entre la gramática del español y la del italiano, llevaremos a cabo una investigación en la acción, con la consulta de distintas fuentes y autores como Thornbury (1999) o Richards y Rodgers (2003), y la elaboración de una propuesta metodológica innovadora que facilite el aprendizaje y la adquisición de los usos del subjuntivo español a los alumnos de E/LE. Guiándonos por Plan curricular del Instituto Cervantes (PCIC), el Diccionario de términos clave de ELE en línea y el Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER), se presentará un material curricular específico para la adquisición de un nivel de español intermedio, es decir, un B1.2 (MCER) a través de metodologías enfocadas a la comunicación y a la interacción de los alumnos en las aulas. En conclusión, una vez detectadas las dificultades que pueden encontrar los alumnos italianos a la hora de aprender y de adquirir el subjuntivo español, haremos una propuesta didáctica encaminada a combatir tales dificultades. | en_US |
dc.description.abstract | The objective of the following Master’s Dissertation is to develop a teaching programme for Spanish as a foreign language (ELE) aimed at Italian students, in order to avoid possible problems in learning and acquiring the Spanish subjunctive mode. We will focus on this verbal mode, because it is very similar to the congiuntivo mode of the Italian language and because there are also differences in their respective uses which, if they are not treated correctly, can lead to problems in the interlanguage that affect communicative competence, such as fossilisations or transferences. In order to develop this Master’s Dissertation, which will necessarily begin with a case study of the problems that may be generated by the considerable similarities that exist between the grammar of Spanish and that of Italian, we will undertake action research, with the consultation of different sources and authors such as Thornbury (1999) or Richards and Rodgers (2003), and producing an innovative methodological proposal that will facilitate the learning and acquisition of the uses of the Spanish subjunctive for students of Spanish as a foreign language. Guided by the Cervantes Institute Curriculum Plan (PCIC) and the online Dictionary of Key Terms in Spanish as a Foreign Language and the Common European Framework of Reference (CEFR), specific curricular material will be presented for the acquisition of an intermediate level of Spanish, that is, a B1.2 (CEFR) - since they have a B1.1. In conclusion, once we have detected the difficulties that Italian students may encounter when learning and acquiring the Spanish subjunctive, we will make a didactic proposal aimed at tackling these difficulties | en_US |
dc.language | spa | en_US |
dc.subject | 5701 Lingüística aplicada | en_US |
dc.subject | 570111 Enseñanza de lenguas | en_US |
dc.title | Enseñanza de ELE a alumnos italianos: usos del subjuntivo | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | en_US |
dc.type | MasterThesis | en_US |
dc.contributor.departamento | Departamento de Filología Hispánica Clásica Y De Estudios Árabes Y Orientales | es |
dc.contributor.facultad | Facultad de Traducción e Interpretación | en_US |
dc.investigacion | Artes y Humanidades | en_US |
dc.type2 | Trabajo final de máster | en_US |
dc.description.notas | Máster Universitario en Español y su Cultura: Desarrollos Profesionales y Empresariales | en_US |
dc.identifier.matricula | TFT-61764 | es |
dc.identifier.ulpgc | Sí | en_US |
dc.contributor.buulpgc | BU-HUM | es |
dc.contributor.titulacion | Máster Universitario en Español y su Cultura: Desarrollos Profesionales y Empresariales | es |
item.grantfulltext | open | - |
item.fulltext | Con texto completo | - |
crisitem.advisor.dept | GIR IATEXT: Cognition, linguistic, text and information processing | - |
crisitem.advisor.dept | IU de Análisis y Aplicaciones Textuales | - |
crisitem.advisor.dept | Departamento de Filología Hispánica Clásica y de Estudios Árabes y Orientales | - |
Appears in Collections: | Trabajo final de máster |
Page view(s)
289
checked on Mar 24, 2024
Download(s)
990
checked on Mar 24, 2024
Google ScholarTM
Check
Share
Export metadata
Items in accedaCRIS are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.